Méthodologie de l'analyse et de la traduction littéraires
Méthodologie de l'analyse et de la traduction littéraires
By:"Mireille Golaszewski","Marc Porée"
Published on 1998 by Ellipses Marketing
Ce manuel entend réunir deux pratiques qui, dans l'enseignement littéraire et linguistique, se trouvent souvent dissociées : l'analyse des textes littéraires d'une part, leur traduction d'autre part. Pourtant, on ne saurait abstraire un texte littéraire de son contexte civilisationnel, et il ne saurait y avoir de bonne traduction sans analyse préalable. Selon un principe de réversibilité et de souplesse d'utilisation, cet ouvrage est conçu comme un tableau à double entrée : français-anglais/anglais-français ; analyse-traduction/traduction-analyse. 140 textes anglais et français, reliés par une parenté thématique ou formelle, s'éclairent les uns par les autres. L'exercice entend partir de la \
This Book was ranked 12 by Google Books for keyword initiation thème anglais françoise grellet.

Posting Komentar
Posting Komentar